When he spoke, he spoke reluctantly.
|
Quan va parlar, ho va fer a contracor.
|
Font: Covost2
|
She spoke Swedish, he spoke Spanish.
|
Ella parlava suec, ell parlava espanyol.
|
Font: Covost2
|
I have heard some men say, many of whom I believe spoke without thinking, that they dreaded independence, fearing that it would produce civil wars.
|
He sentit a dir a alguns homes, molts dels quals crec que parlaven sense pensar, que temien la independència per por que generés guerres civils.
|
Font: riurau-editors
|
Ruth spoke out of turn.
|
La Ruth va parlar fora de torn.
|
Font: Covost2
|
He spoke very broken English.
|
Parlava un anglès molt trencat.
|
Font: wikimedia
|
Larger wheel and axle bearings.
|
Coixinets de l’eix i rodes més grans.
|
Font: Covost2
|
Spur wheel and intrinsic parameters.
|
Roda dentada i paràmetres intrínsecs.
|
Font: MaCoCu
|
They both spoke the same language.
|
Tots dos parlaven el mateix idioma.
|
Font: Covost2
|
And their eyes spoke of death.
|
I els seus ulls parlaven de la mort.
|
Font: Covost2
|
She spoke aloud and quite indifferently.
|
Va parlar amb veu alta i amb certa indiferència.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|